从军行七首(其五)

大漠风尘日色昏,红旗半捲出辕门。

前军夜战洮河北,已报生擒吐谷浑。

形式: 七言绝句 押[元]韵

翻译

广袤沙漠狂风卷起尘土遮天蔽日使阳光变得暗淡,红色军旗半卷随部队出征越过营门。
前锋部队夜间在洮河以北的战斗中奋力作战,已经传来活捉敌方首领吐谷浑的消息。

注释

大漠:广阔的沙漠。
风尘:风卷起的尘土。
日色昏:太阳光因尘土而显得暗淡。
红旗:红色的军旗。
半捲:卷起一半。
辕门:营门,代指军营。
前军:军队的前锋部队。
夜战:夜晚进行的战斗。
洮河:中国西北部的一条河流。
已报:已经报告。
生擒:活捉。
吐谷浑:古代的一个民族或其首领的名字,这里泛指敌人首领。

鉴赏

这段诗描绘了一幅战争前夕的画面,充满了紧张和动感。"大漠风尘日色昏"一句,设定了一个天气阴沉、视线模糊的大漠背景,让人感觉到一种即将爆发的战役氛围。而"红旗半捲出辕门"则暗示着军队已经开始行动,但旗帜并未完全展开,这可能是为了保持某种程度上的神秘或是为了配合夜色,以免提前暴露行踪。"前军夜战洮河北",直接揭示了战争的紧迫和激烈,夜战在古代战争中并不常见,显示出一种急迫和强硬的决心。而最后一句"已报生擒吐谷浑"则传达了胜利的喜讯,吐谷浑是古代民族,被生擒意味着军队已经取得了决定性的成果。

整体来看,这段诗不仅展示了战争的紧张气氛,更通过对环境和行动的描写,展现了战场上的决断与胜利。这是一首充满力量和节奏感的战争题材诗歌。

王昌龄(唐)

成就

不详

经历

盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,年近不惑,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉(亦有“诗家天子王江宁”的说法)

  • 字:少伯
  • 籍贯:河东晋阳(今山西太原)
  • 生卒年:698— 756

相关古诗词

从军行七首(其一)

烽火城西百尺楼,黄昏独上海风秋。

更吹羌笛关山月,无那金闺万里愁。

形式: 七言绝句 押[[尤]]韵

采莲曲二首(其二)

荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。

乱入池中看不见,闻歌始觉有人来。

形式: 采莲子

巴陵送李十二

摇曳巴陵洲渚分,清江传语便风闻。

山长不见秋城色,日暮蒹葭空水云。

形式: 七言绝句 押[[文]]韵

从军行

大将军出战,白日暗榆关。

三面黄金甲,单于破胆还。

形式: 古风 押[[删]]韵