归园田居五首(其五)

怅恨独策还,崎岖历榛曲。

山涧清且浅,可以濯吾足。

漉我新熟酒,只鸡招近局。

日入室中暗,荆薪代明烛。

欢来苦夕短,已复至天旭。

形式: 古风 押[沃]韵

翻译

我满怀失望的拄杖回家,崎岖的山路上草木丛生。
山涧小溪清澈见底,可以用来洗去尘世的污垢。
滤好家中新酿的美酒,杀一只鸡来款待邻里。
日落西山室内昏暗不明,点燃荆柴来把明烛替代。
欢乐时总是怨恨夜间太短,不觉中又看到旭日照临。

注释

怅恨:失意的样子。
策:指策杖、扶杖。
还:指耕作完毕回家。
曲:隐僻的道路。
濯:洗。
濯足:指去尘世的污垢。
漉:滤、渗。
新熟酒:新酿的酒。
近局:近邻、邻居。
暗:昏暗。
这句和下句是说日落屋里即昏暗,点一把荆柴代替蜡烛。
天旭:天明。

鉴赏

这首诗是陶渊明的《归园田居五首》之五,反映了诗人辞官归隐后的田园生活和心境。诗人通过对自然环境的描绘,以及自己简单、自足的生活状态,表达了他对世俗纷争的超脱和对自然生活的热爱。

“怅恨独策还,崎岖历榛曲。”开篇即以独自驾车回归田园的情景,设定了一种寂寞而又坚定的情感基调。崎岖的山路和密布的荆棘树木,为诗人提供了一个与世隔绝的空间。

“山涧清且浅,遇以濯吾足。”这里描述的是诗人在清澈而浅的山涧中洗脚的情景。这不仅是对自然美景的欣赏,也象征着诗人的心灵得到净化和放松。

“漉我新熟酒,只鸡招近局。”诗人用自己酿造的新酒,与几只鸡为伴,展现了一种简单而自在的生活状态。这里的“局”字有聚集、团圆之意,也映射出诗人对这种平静生活的向往。

“日入室中闇,荆薪代明烛。”随着太阳的下沉,房间渐渐昏暗,而诗人则用荆棘作为灯火,这种生活虽然简陋,但也自有一种宁静和安详。

“欢来苦夕短,已复至天旭。”最后一句表达了诗人对快乐时光的珍惜,因为这些平凡而又纯粹的日子转瞬即逝。至于“天旭”,这里可能指的是星辰,也可以理解为夜晚的到来,暗示着时间的流逝和诗人的深沉感慨。

总体来说,这首诗以其清新自然、情感真挚的语言,描绘了诗人归隐后的田园生活,以及他对这种生活的珍视与享受。通过对景物的细腻描写,诗人传达了一种超脱尘世、返璞归真的精神追求。

陶渊明(魏晋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

移居二首(其一)

昔欲居南村,非为卜其宅。

闻多素心人,乐与数晨夕。

怀此颇有年,今日从兹役。

敝庐何必广,取足蔽床席。

邻曲时时来,抗言谈在昔。

奇文共欣赏,疑义相与析。

春秋多佳日,登高赋新诗。

过门更相呼,有酒斟酌之。

农务各自归,闲暇辄相思。

相思则披衣,言笑无厌时。

此理将不胜?无为忽去兹。

衣食当须纪,力耕不吾欺。

形式: 古风

归园田居五首(其二)

野外罕人事,穷巷寡轮鞅。

白日掩荆扉,虚室绝尘想。

时复墟曲中,披草共来往。

相见无杂言,但道桑麻长。

桑麻日已长,我土日已广。

常恐霜霰至,零落同草莽。

形式: 古风 押[[养]]韵

读山海经十三首(其十)

精卫衔微木,将以填沧海。

刑天舞干戚,猛志固常在。

同物既无虑,化去不复悔。

徒设在昔心,良辰讵可待。

形式: 古风 押[[贿]]韵

杂诗十二首(其五)

忆我少壮时,无乐自欣豫。

猛志逸四海,骞翮思远翥。

荏苒岁月颓,此心稍已去。

值欢无复娱,每每多忧虑。

气力渐衰损,转觉日不如。

壑舟无须臾,引我不得住。

前涂当几许,未知止泊处。

古人惜寸阴,念此使人惧。

形式: 古风