巫山一段云(其一)

雨霁巫山上,云轻映碧天。

远风吹散又相连,十二晚峰前。

暗湿啼猿树,高笼过客船。

朝朝暮暮楚江边,几度降神仙。

形式: 词牌: 巫山一段云

翻译

雨停巫山之上,云淡映着蓝天。
远处的风时而吹散又相连,在十二座晚霞映照的山峰前。
潮湿的树木中猿猴暗自啼叫,高处的雾气笼罩着过往的船只。
每天早晚在楚江岸边,这里曾是多少次神仙降临的地方。

注释

雨霁:雨停后天气转晴。
巫山:中国湖北省与重庆市交界处的一座著名山脉,常有云雾缭绕,富有神话色彩。
云轻:云层稀薄、轻盈。
碧天:蔚蓝色的天空。
远风:从远处吹来的风。
散又相连:形容云被风吹散后又聚合在一起。
十二晚峰:可能指代巫山的十二座山峰,带有文学性的表达,不一定确指数量。
前:前面,此处指山峰之前。
暗湿:阴暗潮湿。
啼猿:啼叫的猿猴,常用于描绘山林的幽静或哀愁。
树:树木。
高笼:高处笼罩着,此处指雾气或云层覆盖。
过客船:过往旅客乘坐的船只。
朝朝暮暮:每天早晚,形容时间的持续。
楚江边:楚地的江边,楚江通常指的是长江流经楚地(今湖北、湖南等地)的部分。
几度:多少次。
降神仙:神仙降临,比喻美景如同仙境,也可能指传说中的神仙真的降临此地。

鉴赏

这首诗描绘了一个迷人的自然景象,通过细腻的笔触和生动的意象,将读者带入了一幅充满诗意的山水画卷。

“雨霁巫山上,云轻映碧天。”开篇即以清新之气渲染出巫山在雨后的宁静与纯净。雨霁,意指雨后晴朗;巫山,是著名的美丽山峰之一;云轻映碧天,则是对那飘逸而不失庄重的云景描绘。

“远风吹散又相连,十二晚峰前。”这里借助远风和山峰之间的呼应,表达了自然界中事物间息息相关的哲理。远风轻拂,使得山峦云雾不再浓密,但依旧在十二个夜晚的巫山峰前交织出一幅流动的画面。

“暗湿啼猿树,高笼过客船。”这一句则转向细腻描写山间的生灵和行者。啼猿,即猿啼,是古代对猿猱叫声的形容词,这里的啼猿暗示了树木间幽静而又有些许动感的声音;高笼过客船,则是通过高耸的林木和穿梭其下的行舟,勾勒出山谷中深邃而又不失流动之美。

“朝朝暮暮楚江边,几度降神仙。”最后两句则描绘了诗人对巫山楚江一带的日复一日的观赏,以及那种超凡脱俗、与自然神灵交流的情怀。这里的“几度”表达了一种时间的流转和频繁,暗示着诗人对这片美丽景致的深深喜爱以及不愿离开。

整首诗通过对巫山雨后的描写,以及对自然界中生命活动的细腻刻画,展现了诗人内心的宁静与对大自然的崇敬之情。

毛文锡(唐)

成就

不详

经历

高阳(今属河北人),一作南阳(今属河南)人。年十四,登进士第。已而入蜀,从王建,官翰林学士承旨,进文思殿大学士,拜司徒,蜀亡,随王衍降唐。未几,复事孟氏,与欧阳烔等五人以小词为孟昶所赏。《花间集》称毛司徒,著有《前蜀纪事》《茶谱》,词存三十二首,今有王国维辑《毛司徒词》一卷

  • 字:平珪
  • 籍贯:唐末五代时

相关古诗词

醉花间(其一)

休相问,怕相问,相问还添恨。

春水满塘生,鸂鶒还相趁。

昨夜雨霏霏,临明寒一阵。

偏忆戍楼人,久绝边庭信。

形式: 醉花间

临江仙

暮蝉声尽落斜阳,银蟾影挂潇湘。

黄陵庙侧水茫茫,楚山红树,烟雨隔高唐。

岸泊渔灯风飐碎,白蘋远散浓香。

灵娥鼓瑟韵清商,朱弦凄切,云散碧天长。

形式: 临江仙

甘州遍(其二)

秋风紧,平碛雁行低,阵云齐。

萧萧飒飒,边声四起,愁闻戍角与征鼙。

青冢北,黑山西。沙飞聚散无定,往往路人迷。

铁衣冷,战马血沾蹄。

破蕃奚,凤皇诏下,步步蹑丹梯。

形式: 甘州遍

柳含烟(其一)

隋堤柳,汴河旁,夹岸绿阴千里。龙舟凤舸木兰香,锦帆张。

因梦江南春景好,一路流苏羽葆。笙歌未尽起横流,锁春愁。

形式: 柳含烟